Вакансии
- Офис-менеджер/администратор
- Менеджер-координатор отдела логистики
- Комплектовщик
- Менеджер по выездной торговле
- Выпускающий редактор
- Корректор
- Переводчики с английского
|
Шедевры Баха по-русски Перевод с нем. и лат. Ф-т 60х88 1/16, 284 с., ил. Первое издание М.: Классика-XXI, 2009 АРТ.605
Цена: 130 руб.
Впервые тексты наиболее известных вокальных произведений Иоганна Себастьяна Баха — страстей, ораторий, мотетов, месс, а также избранных кантат и музыкальных драм — издаются на русском языке. Тексты либретто переведены с немецкого и латыни профессором Московской консерватории Михаилом Сапоновым. В Приложениях помещены также переводы других авторов.
Издание органично сочетает жанры сборника либретто и справочника: читатель найдет здесь самые новейшие сведения о каждом представленном сочинении Баха. Знакомство со словесным (поэтическим) содержанием шедевров немецкого композитора открывает для нас новые стороны его творений.
Предназначается музыкантам — педагогам и учащимся, — а также всем, интересующимся музыкой Баха и культурой его времени
|
Обсуждение
Михаил Николаевич (16.04.2013 09:59)
Это очень интересная и нужная мне книга, и я Признателен Вам за этот труд. Она у меня давно есть. К сожалению, из-за проблем со зрением я могу лишь слушать книги с помощью программы "Говорилка", но для этого необходим текст в Word'е или .txt.
Не можете ли мне помочь?
С уважением,
М.Н.Макарычев-Михайлов, 68 лет.
С-Петербург
Администратор: Здравствуйте! Есть ли у Вас электронный адрес? Александр Михайлович (16.03.2009 15:56) Планируется ли переиздание книги? Хотелось бы купить. Администратор: В общем, планируется, но конкретных дат пока сообщить не можем. Archpriest Dmitry (14.05.2008 16:05) Хочу купить
churchln@nm.ru Оставьте Ваше мнение:
|